Entrevista com nosso LeFou: Alírio Netto




Por colaboradora Veronica Costa

Cantor (vocalista das bandas Age of Artemis, Heavy Pop, Khallice e Lince), ator de teatro musical, protagonista de espetáculos como Jesus Cristo Superstar, em que viveu Jesus na versão mexicana, no ano 2000. Anos mais tarde viveu o personagem Judas Iscariotes na versão brasileira do musical sob direção de Jorge Takla. Em 2015, Alírio dá vida a Galileu, no musical ‘Will We Rock You’. Preparador vocal e dublador, Alírio Netto já emprestou sua voz para outras produções da Disney. 

Em meio a tantas atividades, Alírio Netto conversou com o Acesso Cultural, sobre o seu mais novo trabalho como dublador, falou sobre desafios do personagem, a relação com a direção e o convite para participar desta produção. Alírio da voz ao personagem Lefou, na versão dublada do clássico A Bela e a Fera. Confira a entrevista!

Foto: Priscila Tessa

Acesso Cultural: Você e outros grandes nomes do teatro musical emprestam suas vozes aos personagens deste clássico. Como surgiu este convite e como foi esta experiência?
Alírio Netto: Na verdade, foi o seguinte o diretor já me conhecia de outros trabalhos e me chamou para fazer o teste. Aí, eu tive que gravar a música do personagem e gravar uma cena. Pouco tempo depois os caras já tinham me respondido dizendo que eu tinha passado no teste e o papel era meu. Eu fiquei feliz pra caramba, né? Por que eu já tinha feito duas dublagens para a Disney, mas como cantor, não cantando e atuando.

Reprodução / Internet

AC: Dublar o Lefou numa versão live-action, que é a mais próxima da animação de 1991, no sentido de canções clássicas, figurinos e algumas cenas fiéis, traz uma certa responsabilidade. Como você se preparou para viver esta versão?
AN: Em relação a preparação, isso é algo até interessante por que, claro, fui buscar como era o desenho, como tinham feito. Mas acabou que a direção foi para outro lado,  porque é um live-action, não é um desenho propriamente dito, né? Então, eu tive muita liberdade para propor algumas coisas, mesmo com a direção da Disney  a gente acabou encontrando um equilíbrio muito legal e eu fiquei feliz com o resultado.

Reprodução / Internet

AC: Cantor de ópera, vocalista de renomadas bandas da cena do heavy metal, ator de teatro musical, preparador vocal, entre outras habilidades. A dublagem chegou a ser um desafio para você? Por quê?

AN: Foi muito desafiador, eu realmente nunca tinha feito uma dublagem falada, é muito difícil, mas eu me diverti demais. Eu acho que consegui render bem perante o diretor, que foi um cara muito paciente…é muito difícil porque você tem pouco tempo para fazer uma quantidade muito grande de textos e gravações de músicas e tal…Volto a dizer: fiquei feliz com o resultado.

AC: Para interpretar a música “Gaston”, diferente da versão inglês de Josh Gad, você trouxe alguns elementos voltados à opera. Como foi esta escolha?

AN: Essa interpretação mais operística, na verdade, ela ficou no meio do caminho, né? Foi uma proposta do diretor, ele queria muito a minha característica vocal e tentou explorar ao máximo essa versatilidade que eu consigo ter (vocalmente) … Então ele pediu para que eu fizesse algo mais para teatro musical, em alguns momentos algo mais falado, em outros algo um pouco mais caricato e com isso ele conseguiu o equilíbrio que fez a diferença para eles (direção da Disney).

Reprodução / Internet

AC: E como não podemos deixar de falar sobre as polêmicas envolvendo o longa, antes mesmo da estreia mundial, em relação a nova versão a qual fica evidente a paixão de Lefou por Gaston, de quem ele é o braço direito. É possível perceber uma grande admiração da parte de Lefou, ora querendo ser como Gaston, ora apaixonado pelo amigo. Como você sentiu este personagem?

AN: Esta polêmica toda…se Lefou é ou não é gay, ou se ele é ou não apaixonado pelo Gaston, não faz o menor sentido nos dias de hoje onde a gente vive, saca? Então, independente dele ser apaixonado pelo amigo ou pela figura do homem, a história de A Bela e a Fera é uma história de amor, né? E eu acho que esse é só mais um núcleo de amor diferente ali. E é claro, que é voltado para a comédia. Então é muito engraçado você ver o Lefou se derretendo pro lado do Gaston e o Gaston dando um monte de ‘toco’ nele. Isso deixa a coisa um pouco mais divertida e engraçada. Não tive nenhum problema, não me senti mal de forma alguma fazendo esse papel. Como artista eu me empresto para o personagem, né? E eu segui exatamente a direção que os gringos me pediram e eu não vi nada demais nessa polêmica toda aí. Fiquei muito feliz com o resultado.

A Bela e a Fera tem a maior abertura do cinema brasileiro em 2017 até o momento




O lançamento também se tornou o live-action número um do Disney Studios e é a sexta maior abertura da história do cinema no Brasil

A Bela e a Fera chegou de forma arrebatadora aos cinemas do Brasil. O filme, que estreou no dia 16 de março, registrou mais de 1,9 milhão de espectadores e R$34.2 milhões em bilheteria nos quatro primeiros dias de exibição. Com esse primeiro final de semana de estreia o filme atinge a marca de maior abertura do cinema brasileiro em 2017. O lançamento também se tornou o live-action número um do Disney Studios e é a sexta maior abertura da história do cinema no Brasil.

A história e os personagens que o público conhece e adora ganham vida de forma espetacular na adaptação em live-action do clássico de animação da Disney “A Bela e a Fera”, um evento cinematográfico deslumbrante que celebra uma das histórias mais amadas pelo público. No elenco do filme estão: Emma Watson como Bela; Dan Stevens como a Fera; Luke Evans como Gaston, o belo, mas superficial camponês que corteja Bela; Kevin Kline como Maurice, pai de Bela; Josh Gad como Le Fou, o lacaio sofredor de Gaston; Ewan McGregor como Lumière, o candelabro; Stanley Tucci como Cadenza, o cravo; Gugu Mbatha-Raw como Plumette, o espanador de penas; Audra McDonald como Madame De Garderobe, o guarda-roupa; Hattie Morahan como a feiticeira; e Nathan Mack como Zip, a xícara de chá; com Ian McKellen como Horloge, o relógio; e Emma Thompson como o bule de chá, Madame Samovar.

Saiba quem é quem na versão dublada de A Bela e a Fera




Por Redação

A história e os personagens que o público conhece e adora ganham vida de forma espetacular na adaptação em live-action do clássico de animação da Disney “A Bela e a Fera”, um evento cinematográfico deslumbrante que celebra uma das histórias mais amadas.

Reprodução / Internet

Além do idioma original, os fãs brasileiros terão a oportunidade de conferir o filme com grandes vozes do cenário nacional que dublam esta linda história de amor. Conheça os atores e atrizes que emprestaram sua voz aos personagens do filme:


Mariana Elizabetsky – Adaptadora Musical do filme: Responsável pela adaptação do clássico. Sua formação como Roteirista inclui curso de Roteiro Audiovisual da Operahaus. É responsável pelas versões brasileiras dos espetáculos musicais americanos “Wicked” e “Meu Amigo, Charlie Brown” (ambos atualmente em cartaz), além das versões de “Rent” e ”A Cor Púrpura”, com estreia prevista para 2017. Recebeu 2 indicações ao prêmio Bibi Ferreira de Melhor Versão por Wicked e Meu Amigo Charlie Brown, tendo ganhado por este último.

Reprodução / Internet

Nando Pradho – Gaston: Nando Pradho já foi assistido nos palcos do teatro musical por mais de 3,5 milhões de espectadores. Protagonizou “O Medico e o Monstro“ (Jekyll & Hide) e esteve nas montagens originais da Broadway de “Miss Saigon” com o personagem Chris, “O Fantasma da Ópera” como Raoul, “Chicago” e “A Bela e a Fera” como Gaston em 2003. Também em “Vitor ou Vitória” dirigido Jorge Takla,  “A Ópera do Malandro” dirigido por Gabriel Villela,  “TrixMix Cabaret” dirigido por Mark Blomilow e “Se eu fosse você” dirigido por Alonso Barros.  Na TV foi o vilão Geraldo na novela “Cúmplices de um resgate” no SBT.

Reprodução / Internet

Giulia Nadruz – Bela: Atriz, cantora e dançarina, Giulia omeçou seus estudos bem cedo, ainda criança. Estudou interpretação na Casa de Artes de Laranjeiras (CAL), no Tablado e fez diversos cursos focados em Teatro Musical e Interpretação para TV.Dançou em diversas escolas de dança aonde aprendeu Ballet Clássico, Jazz, Sapateado e Dança do Ventre. É formada em dublagem por Flávia Saddy e Claudio Galvan. Dublou a série “Skins” e o filme “Hanni e Nanni 2”. Entre seus trabalhos de teatro estão os musicais “Ghost” no papel de Molly Jensen, dirigido por José Possi Neto e Paulo Nogueira, “Cinderella de Rodgers e Hammerstein’s” no papel de Gabrielle, dirigido por Charles Moeller e Claudio Botelho, “Chaplin” no papel de Oona O’neil, “Shrek” no papel da Princesa Fiona, “Fame” no papel de Serena Katz, “Um Violinista no Telhado” e “Gypsy” da dupla de diretores Charles Moeller e Claudio Botelho, “Mamma Mia”.  Trabalhou em campanhas publicitárias, como por exemplo, a série Seda Enlouquecidas no papel da personagem Francine. Premiada como melhor atriz coadjuvante  pelo Musical Cast por seu trabalho como Gabrielle em “Cinderella”. Indicada como melhor atriz pelo prêmio Bibi Ferreira 2014 por seu trabalho como Princesa Fiona em “Shrek – o musical”, como melhor atriz coadjuvante em 2015 por seu trabalho como Oona O’neil em “Chaplin – o musical” e em 2016 por seu trabalho em “Cinderella”. Indicada também como melhor atriz pelo 3º Prêmio Botequim Cultural e pelo Prêmio CBTIJ por seu trabalho como Adina em “O Elixir do Amor”. Estreou na TV com a série “A Secretária do Presidente” no papel de Adélia no canal Multishow e participou da  minissérie “Dois Irmãos” no papel de Zahia, produzida pela TV Globo e dirigida por Luiz Fernando Carvalho.

Foto: Anna Ramalho

Fabio Azevedo – Fera/Principe: Desde os treze anos de idade já atuava em peças publicitárias e, aos dezessete anos, migrou para a teledramaturgia.  Após inúmeros trabalhos na TV, incluindo como protagonista em Malhação na Rede Globo e na novela Jamais Te Esquecerei no SBT, participações em Florisbella, Sandy e Junior entre outros, cinema e teatro passou a trabalhar também com dublagem.  Como dublador já emprestou a voz para vários reality-shows, desenhos animados, séries e longas metragens, com destaque para o último filme dos estúdios Marvel, Doutor Estranho, onde dublou o personagem título.

Reprodução / Internet

Ivan Parente – Lumière: Ator de musicais desde 1996, foi indicado ao Prêmio Bibi Ferreira de melhor ator em 2014 pelo seu personagem Homem da Poltrona em “A Madrinha Embriagada”. Inaugurou o atual Teatro Renault em 2001 com o clássico “Les Misérables”, atuou em diversos musicais como: “Ópera do Malandro”, direção de Gabriel Villela; “Godspell”, “Veneza”, “Alô, Dolly”, “O Homem de La Mancha” e “Mulheres à Beira de um Ataque de Nervos”, direção de Miguel Falabella; “Os Dez Mandamentos – O Musical”, direção de Fernanda Chamma e Daniela Stirbulov; “O Mágico de Oz”, “Pinocchio”, “A Bela e a Fera” e “Peter Pan”, direção de Billy Bond; “Pocket Broadway” e “Cazas de Cazuza”, direção de Rodrigo Pitta e Daniel Salve.  Foi integrante do “O Teatro Mágico” de Fernando Anitelli.

Foto: Divulgação

​​​​​Alírio Netto – Lefou: Começou sua carreira musical na cidade de Florianópolis com 15 anos cantando em bandas de rock. Após uma temporada de concertos e apresentações pelo país, Alírio Netto muda-se para a cidade do México para protagonizar a montagem oficial do musical Jesus Christ Superstar Season 2000/2002, ficando em cartaz por quase 2 anos, participando também de uma turnê pelo México, EUA e Guatemala com o cantor/ator pop mexicano Eric Rubin. Em 2003 regressa ao Brasil onde gravou o primeiro trabalho com sua banda Khallice, a banda excursionou pelo país divulgando o CD The Journey obtendo grande sucesso e reconhecimento. Em 2007 a banda assinou um contrato com a renomada gravadora americana Magna Carta que lançou o CD The Journey na Europa, EUA e Ásia. Em 2008 o Khallice lançou o Ep Inside Your head, e devido ao grande reconhecimento de crítica e público a banda foi por muitas vezes convidada a dividir o palco com grandes nomes da musica mundial como Guns N´Roses, Iron Maiden, Dream Theater, Sebastian Bach, Symphony X, Alanis Morrisette, Simply Red entre outros. Alirio Netto interpretou o papel de Judas Iscariotes na versão brasileira do musical Jesus Cristo Superstar, dirigido por Jorge Takla e produzido pela T4f no Teatro do centro cultural Tomie Othake. Participou tambem dos principais programas televisivos do pais como “DE FRENTE COM GABI”, “JO SOARES”, “ALTAS HORAS”, entre outros. Protagonizou o musical We Will Rock You do Queen onde interpretou o papel de “Galileo”.

Foto: Pri Tessa

Cidalia Castro – Madame Samovar: Cantora, atriz, dubladora e diretora musical de dublagem. Com 23 anos de carreira lançou 4 álbuns solo. Trabalhou com nomes como Tim Maia, Flavio Venturini, Alceu Valença, Cidade Negra e Ed Motta, entre outros. Gravou a canção Filtro Solar, com Pedro Bial. Gravou o dueto Come Along, com o cantor dinamarquês Lars H.U.G. Participou dos musicais O Fantasma da Ópera (Carlotta- alternante), A Noviça Rebelde ( Madre Superiora – alternante), O Médico e o Monstro (Lady Beaconsfield), Evita (Juana Ibarguren), Fame (Srta Sherman), entre outros. Na dublagem, fez As Visões da Raven (abertura e Raven Baxter cantando), Eu, a Patroa e as Crianças (Jay Kyle cantando), a canção Espíritos Ancestrais (Great Spirits), do longa metragem Irmão Urso (Disney), entre outros. Diretora musical de séries da Disney como Doutora Brinquedos, Princesinha Sofia, Elena de Avalor, entre outras.

Reprodução / Internet

Rodrigo Miallaret – Maurice: Ator, cantor, apresentador e professor. Natural de  Belo Horizonte, iniciou no “Grupo Folclórico Aruanda”. Mais tarde se entregou ao teatro: “Na Era do Rádio”, “Flicts”,”Futuro do Pretérito”, “O Conto do Vigário” e “Romão e Julinha”.  Em São Paulo, destacam-se os trabalhos: “Les Misérables”,  “Comunitá – O Musical”, “O Fantasma da Opera” (Assistente de direção e ator) , “O Sítio do Pica Pau Amarelo” (Visconde de Sabugosa) “ A Bela e a Fera – Disney Theatrical Productions” (Maurice e Lumiere), “Hairspray” , “Jekyll & Hyde – O Médico e o Monstro”,  “A Princesinha”, “Crazy For Yor (Everet Backer). “Mudança de Hábito” (Cover Monsenhor), “Uma Luz Cor de Luar “ (Matraca), We Will Rock You” (Toca).

Reprodução / Internet

Simone Luiz – Garderobe: Nascida em São Paulo, a soprano Simone Luiz, tem se destacado como a Rainha da Noite da Ópera A Flauta Mágica (Mozart) em várias produções de diferentes diretores no Brasil e na Alemanha. Interpretou Zerbinetta, da Ópera Ariadne auf Naxos (Straus) no Theatro São Pedro em 2015, integrou o elenco de O Fantasma da Ópera (Andrew Lloyd-Weber) no Teatro Abril na temporada de 2007 como cover de Carlotta, participou do musical A Bela e a Fera, também no Teatro Abril, como pitsinger e do elenco do Musical Tarzan (Produção Walt Disney) em 2009. Mestre em Educação, desenvolveu sua pesquisa sobre a vida e a trajetória profissional do tenor Benito Maresca com quem estudou por 7 anos.

Foto: Rodrigo Bueno

Live-Action de A Bela e a Fera conta com grandes nomes do teatro musical




Por colaboradora Nicole Gomez

Faltando pouco menos de uma semana para a estreia oficial do live-action de “A Bela e a Fera”, foram divulgados os nomes de alguns dos dubladores da versão brasileira do clássico. E o elenco conta com grandes nomes do teatro musical.


Reprodução / Internet


Giulia Nadruz, que interpretou recentemente Molly, no musical “Ghost” será bela. Já Nando Pradho será Gaston, Alírio Netto dará voz a Le Fou e Bianca Tadini será a intérprete de Plumette.

Outros nomes de peso que você vai poder ouvir a voz na telona: Ivan Parente, Fábio Azevedo, Rodrigo Miallaret e Sérgio Ruffino, entre outros, que vamos conhecer em pouco tempo! 


Giulia Nadruz – Foto: Anna Ramalho


Quem aí está ansioso? Aperte o play e ouça Cidália Castro interpretando em português a canção tema do clássico que promete levar milhões de fãs ao cinema.



Já assistimos A Bela e a Fera com Emma Watson!




Por Rodrigo Bueno

É isso mesmo produção, conferimos nesta sexta-feira, 10, a cabine de imprensa do tão aguardado “A Bela e a Fera” com a maravilhosa Emma Watson. O live-action é fiel ao clássico da Disney de 1991.

Emma com seu jeito de ser traz para o filme uma Bela simples e generosa. A Fera interpretada por Dan Stevens, também é o ponto forte da história. Os funcionários do castelo, transformados em objetos mágicos, encantam todos com suas qualidades e desenvolturas. A cena do primeiro jantar cedida a Bela é simplesmente uma enorme comemoração por sua chegada. A fotografia é de primeira, trilha sonora envolvente e tocante para os fãs da animação.

Alguns detalhes mostram pequenas diferenças entre o filme e o desenho, mas não posso dar spoiler (risos). Vale a pena conferir os créditos finais com a música inédita “How Does A Moment Last Forever” na voz da diva Celine Dion. 

A Bela e a Fera chega aos cinemas no dia 16 de março. Imperdível!

Merida – Uma princesa Valente




Por colaboradora: Monise Rigamonti

A animação que no português do Brasil leva o nome de Valente, tem como título original “Brave”, é a primeira produção da Pixar com uma protagonista feminina. A personagem principal chamada Merida busca quebrar com os padrões tantos estéticos quanto psicológicos das princesas da Disney. Neste sentido, esse também é o primeiro filme desenvolvido pelos estúdios que visa romper com os paradigmas e conceitos tradicionais. Em 2013 venceu e conquistou o prêmio Oscar e Globo de Ouro na categoria de melhor animação. 

Foto: Divulgação

O que difere Merida das outras princesas, é o fato de ser uma personagem “selvagem”, luta para ser livre e para fazer as escolhas da sua vida e ter as rédeas do seu destino em suas mãos, e que ao contrário de outras personagens não deseja se casar e sim ser uma grande guerreira que defende o seu clã. Quando pequena ela recebe uma forte influência e inspiração do seu pai, o valente e ousado Rei Fergus, e aprende com ele a praticar o que chamamos hoje de arco e flecha, e com sua mãe a Rainha Elinor aprende a ter a diplomacia e o discurso de uma princesa que apazigua os ânimos e propõe acordos, tem uma relação harmônica com seus irmãos trigêmeos Harris, Hubert e Hamish no qual durante o enredo estabelece parcerias. 

A história se passa em uma aldeia celta da Escócia, no contexto da idade média, o que caracteriza e diferencia os povos celtas dos outros povos é que nesta cultura a mulher tem um papel de extrema importância e igualdade com os homens, podemos observar na arte celta que a mulher sempre olha na mesma direção do homem, nunca acima e nunca abaixo, mas na mesma direção como uma igual. A mulher celta é uma mulher que não se limita a ser apenas isso ou aquilo, podendo exercer várias funções em uma mesma tribo. Ainda que de forma sutil, percebemos esse espírito da mulher celta em Merida, no seu jeito de ser livre, na forma como se relaciona com a natureza e com os animais, no lado guerreira e persistente em defender os ideais em que acredita. 
Durante a história, acontece uma competição para decidir quem se casará com a princesa, encontram-se nela: o intenso Lorde MacGuffin, o arrogante Lorde Macintosh e o irritante Lorde Dingwall. No final da reunião é proposto que o candidato que terá a princesa em casamente será o que vencer a competição de tiro ao alvo, como nenhum deles acerta, Merida se irrita e resolve ela mesma lançar os dardos e incrivelmente consegue acertar todos eles, o que gera um atrito com sua mãe, fazendo com que ela rasgue uma tapeçaria feita pela mãe, e sua a mãe queime sua arma na fogueira.

Foto: Divulgação

Enfurecida com a briga, Merida sai em disparada para meio da floresta e encontra uma velha e excêntrica bruxa, para a qual pede ajuda para se livrar do casamento e esta ajuda acaba vindo em forma de maldição, transformando sua mãe em urso. Porém o que era para ser somente uma feitiçaria, faz a duas se unirem novamente para salvarem seu reino de uma maldição maior que carregam dos seus ancestrais, elas precisam quebrar esta magia e a também a magia anterior para que a paz volte a ser reestabelecida. 

No meio do caminho muitas confusões e aventuras acontecem, fazendo com que a princesa ocupe tanto o papel de diplomata quanto o papel de guerreira e lute para salvar a sua mãe e o seu reino, provando a sua valentia.  
Filme: Valente 
Data de lançamento no Brasil 20 de julho de 2012 
Duração: 1 hora e 35 minutos 
Direção: Mark Andrews, Brenda Chapman
Elenco: Kelly Macdonald, Billy Connolly, Emma Thompson mais
Gêneros: Animação, Aventura, Comédia
Nacionalidade: Estados Unidos da América (EUA)
Produtora: Pixar Animation Studios
Distribuição: Walt Disney Pictures