Les Misérables terá três sessões com acessibilidade




Sessão que acontece dia 16 de agosto terá audiodescrição e será interpretado na Língua Brasileira de Sinais (Libras) 

Por Redação
Para garantir a inclusão de todo público à sua consagrada e prestigiada história, o espetáculo Les Misérables terá três sessões com acessibilidade neste segundo semestre. As sessões com audiodescrição e interpretadas na Língua Brasileira de Sinais (Libras) acontecerão, às 16h, dos dias 16 de agosto; 13 de setembro e 11 de outubro. Os ingressos custarão R$ 25 (meia entrada) e R$ 50 (inteira).


     Foto: Marcos Mesquita
Os ingressos para as sessões de acessibilidade do dia 16 de agosto já estão à venda. Todos os ingressos de Les Misérables podem ser adquiridos na bilheteria do Teatro Renault (sem taxa de conveniência – Av. Brigadeiro Luís Antônio, 411 – Bela Vista), pela internet (www.ticketsforfun.com.br) e pontos de venda espalhados pelo país, com parcelamento em até duas vezes. 
As outras sessões de Les Mis acontecem às quintas e sextas, às 21h; aos sábados, às 16h e 21h; e aos domingos, às 15h e 20h. 
Esta novíssima produção brasileira de LES MISÉRABLES tem letras em português e traz em seu elenco: Daniel Diges (Jean Valjean), Nando Pradho (Javert), Kacau Gomes (Fantine), Clara Verdier (Cosette), Laura Lobo (Eponine), Filipe Bragança (Marius); Pedro Caetano (Enjolras), Ivan Parente (Thénardier) e Andrezza Massei (Madame Thénardier) entre os personagens principais. 




Les Misérables inclui as canções clássicas “I Dreamed a Dream”, “On My Own”, “Stars”, “Bring Him Home”, “Do You Hear The People Sing?”, “One Day More”, “Empty Chairs at Empty Tables”, “Masters of the House” e muito mais.
Aperte o play e confira um pouco desse grande espetáculo.

Serviço
Temporada prorrogada até dia 10 de Dezembro
SESSÕES COM ACESSIBILIDADE: 16/08; 13/07 e 11/10, às 16h 
Local: Teatro Renault – Av. Brigadeiro Luís Antônio, 411 – Bela Vista, São Paulo – SP
Sessões normais: Quintas e Sextas, às 21h, Sábados, às 16h e 21h, e Domingos, às 15h e 20h.
Capacidade: 1.530 lugares.
Assentos: O teatro conta com 16 assentos para deficientes físicos e 11 para pessoas obesas.
Classificação etária indicativa: Livre. 
Menores de 12 anos: permitida a entrada acompanhados dos pais ou responsáveis legais.
Estacionamento: O teatro não possui estacionamento próprio.
Ingressos: a partir de R$25
Os ingressos para as sessões com acessibilidade, nos dias 16 de agosto; 13 de setembro e 11 de outubro custam R$25 (meia) e R$50 (inteira)
– Meia-entrada: obrigatória a apresentação do documento previsto em lei que comprove a condição de beneficiário.
BILHETERIA OFICIAL – SEM TAXA DE CONVENIÊNCIA
Teatro Renault – (Av. Brigadeiro Luís Antônio, 411 – Bela Vista)
Segundas-feiras: Fechada / Entre terças-feiras e sábados: 12h às 20h / Domingos: 13h às 20h 
LOCAIS DE VENDA – COM TAXA DE CONVENIÊNCIA
Pontos de venda no link
Pela Internet: www.ticketsforfun.com.br
Retirada na bilheteria e E-ticket – taxas de conveniência e de entrega.
Formas de Pagamento: dinheiro, cartões de crédito American Express®, Visa, MasterCard, MasterCard débito, Diners e cartões de débito Visa Electron.
Venda a grupos: grupos@t4f.com.br

Saiba quem é quem na versão dublada de A Bela e a Fera




Por Redação

A história e os personagens que o público conhece e adora ganham vida de forma espetacular na adaptação em live-action do clássico de animação da Disney “A Bela e a Fera”, um evento cinematográfico deslumbrante que celebra uma das histórias mais amadas.

Reprodução / Internet

Além do idioma original, os fãs brasileiros terão a oportunidade de conferir o filme com grandes vozes do cenário nacional que dublam esta linda história de amor. Conheça os atores e atrizes que emprestaram sua voz aos personagens do filme:


Mariana Elizabetsky – Adaptadora Musical do filme: Responsável pela adaptação do clássico. Sua formação como Roteirista inclui curso de Roteiro Audiovisual da Operahaus. É responsável pelas versões brasileiras dos espetáculos musicais americanos “Wicked” e “Meu Amigo, Charlie Brown” (ambos atualmente em cartaz), além das versões de “Rent” e ”A Cor Púrpura”, com estreia prevista para 2017. Recebeu 2 indicações ao prêmio Bibi Ferreira de Melhor Versão por Wicked e Meu Amigo Charlie Brown, tendo ganhado por este último.

Reprodução / Internet

Nando Pradho – Gaston: Nando Pradho já foi assistido nos palcos do teatro musical por mais de 3,5 milhões de espectadores. Protagonizou “O Medico e o Monstro“ (Jekyll & Hide) e esteve nas montagens originais da Broadway de “Miss Saigon” com o personagem Chris, “O Fantasma da Ópera” como Raoul, “Chicago” e “A Bela e a Fera” como Gaston em 2003. Também em “Vitor ou Vitória” dirigido Jorge Takla,  “A Ópera do Malandro” dirigido por Gabriel Villela,  “TrixMix Cabaret” dirigido por Mark Blomilow e “Se eu fosse você” dirigido por Alonso Barros.  Na TV foi o vilão Geraldo na novela “Cúmplices de um resgate” no SBT.

Reprodução / Internet

Giulia Nadruz – Bela: Atriz, cantora e dançarina, Giulia omeçou seus estudos bem cedo, ainda criança. Estudou interpretação na Casa de Artes de Laranjeiras (CAL), no Tablado e fez diversos cursos focados em Teatro Musical e Interpretação para TV.Dançou em diversas escolas de dança aonde aprendeu Ballet Clássico, Jazz, Sapateado e Dança do Ventre. É formada em dublagem por Flávia Saddy e Claudio Galvan. Dublou a série “Skins” e o filme “Hanni e Nanni 2”. Entre seus trabalhos de teatro estão os musicais “Ghost” no papel de Molly Jensen, dirigido por José Possi Neto e Paulo Nogueira, “Cinderella de Rodgers e Hammerstein’s” no papel de Gabrielle, dirigido por Charles Moeller e Claudio Botelho, “Chaplin” no papel de Oona O’neil, “Shrek” no papel da Princesa Fiona, “Fame” no papel de Serena Katz, “Um Violinista no Telhado” e “Gypsy” da dupla de diretores Charles Moeller e Claudio Botelho, “Mamma Mia”.  Trabalhou em campanhas publicitárias, como por exemplo, a série Seda Enlouquecidas no papel da personagem Francine. Premiada como melhor atriz coadjuvante  pelo Musical Cast por seu trabalho como Gabrielle em “Cinderella”. Indicada como melhor atriz pelo prêmio Bibi Ferreira 2014 por seu trabalho como Princesa Fiona em “Shrek – o musical”, como melhor atriz coadjuvante em 2015 por seu trabalho como Oona O’neil em “Chaplin – o musical” e em 2016 por seu trabalho em “Cinderella”. Indicada também como melhor atriz pelo 3º Prêmio Botequim Cultural e pelo Prêmio CBTIJ por seu trabalho como Adina em “O Elixir do Amor”. Estreou na TV com a série “A Secretária do Presidente” no papel de Adélia no canal Multishow e participou da  minissérie “Dois Irmãos” no papel de Zahia, produzida pela TV Globo e dirigida por Luiz Fernando Carvalho.

Foto: Anna Ramalho

Fabio Azevedo – Fera/Principe: Desde os treze anos de idade já atuava em peças publicitárias e, aos dezessete anos, migrou para a teledramaturgia.  Após inúmeros trabalhos na TV, incluindo como protagonista em Malhação na Rede Globo e na novela Jamais Te Esquecerei no SBT, participações em Florisbella, Sandy e Junior entre outros, cinema e teatro passou a trabalhar também com dublagem.  Como dublador já emprestou a voz para vários reality-shows, desenhos animados, séries e longas metragens, com destaque para o último filme dos estúdios Marvel, Doutor Estranho, onde dublou o personagem título.

Reprodução / Internet

Ivan Parente – Lumière: Ator de musicais desde 1996, foi indicado ao Prêmio Bibi Ferreira de melhor ator em 2014 pelo seu personagem Homem da Poltrona em “A Madrinha Embriagada”. Inaugurou o atual Teatro Renault em 2001 com o clássico “Les Misérables”, atuou em diversos musicais como: “Ópera do Malandro”, direção de Gabriel Villela; “Godspell”, “Veneza”, “Alô, Dolly”, “O Homem de La Mancha” e “Mulheres à Beira de um Ataque de Nervos”, direção de Miguel Falabella; “Os Dez Mandamentos – O Musical”, direção de Fernanda Chamma e Daniela Stirbulov; “O Mágico de Oz”, “Pinocchio”, “A Bela e a Fera” e “Peter Pan”, direção de Billy Bond; “Pocket Broadway” e “Cazas de Cazuza”, direção de Rodrigo Pitta e Daniel Salve.  Foi integrante do “O Teatro Mágico” de Fernando Anitelli.

Foto: Divulgação

​​​​​Alírio Netto – Lefou: Começou sua carreira musical na cidade de Florianópolis com 15 anos cantando em bandas de rock. Após uma temporada de concertos e apresentações pelo país, Alírio Netto muda-se para a cidade do México para protagonizar a montagem oficial do musical Jesus Christ Superstar Season 2000/2002, ficando em cartaz por quase 2 anos, participando também de uma turnê pelo México, EUA e Guatemala com o cantor/ator pop mexicano Eric Rubin. Em 2003 regressa ao Brasil onde gravou o primeiro trabalho com sua banda Khallice, a banda excursionou pelo país divulgando o CD The Journey obtendo grande sucesso e reconhecimento. Em 2007 a banda assinou um contrato com a renomada gravadora americana Magna Carta que lançou o CD The Journey na Europa, EUA e Ásia. Em 2008 o Khallice lançou o Ep Inside Your head, e devido ao grande reconhecimento de crítica e público a banda foi por muitas vezes convidada a dividir o palco com grandes nomes da musica mundial como Guns N´Roses, Iron Maiden, Dream Theater, Sebastian Bach, Symphony X, Alanis Morrisette, Simply Red entre outros. Alirio Netto interpretou o papel de Judas Iscariotes na versão brasileira do musical Jesus Cristo Superstar, dirigido por Jorge Takla e produzido pela T4f no Teatro do centro cultural Tomie Othake. Participou tambem dos principais programas televisivos do pais como “DE FRENTE COM GABI”, “JO SOARES”, “ALTAS HORAS”, entre outros. Protagonizou o musical We Will Rock You do Queen onde interpretou o papel de “Galileo”.

Foto: Pri Tessa

Cidalia Castro – Madame Samovar: Cantora, atriz, dubladora e diretora musical de dublagem. Com 23 anos de carreira lançou 4 álbuns solo. Trabalhou com nomes como Tim Maia, Flavio Venturini, Alceu Valença, Cidade Negra e Ed Motta, entre outros. Gravou a canção Filtro Solar, com Pedro Bial. Gravou o dueto Come Along, com o cantor dinamarquês Lars H.U.G. Participou dos musicais O Fantasma da Ópera (Carlotta- alternante), A Noviça Rebelde ( Madre Superiora – alternante), O Médico e o Monstro (Lady Beaconsfield), Evita (Juana Ibarguren), Fame (Srta Sherman), entre outros. Na dublagem, fez As Visões da Raven (abertura e Raven Baxter cantando), Eu, a Patroa e as Crianças (Jay Kyle cantando), a canção Espíritos Ancestrais (Great Spirits), do longa metragem Irmão Urso (Disney), entre outros. Diretora musical de séries da Disney como Doutora Brinquedos, Princesinha Sofia, Elena de Avalor, entre outras.

Reprodução / Internet

Rodrigo Miallaret – Maurice: Ator, cantor, apresentador e professor. Natural de  Belo Horizonte, iniciou no “Grupo Folclórico Aruanda”. Mais tarde se entregou ao teatro: “Na Era do Rádio”, “Flicts”,”Futuro do Pretérito”, “O Conto do Vigário” e “Romão e Julinha”.  Em São Paulo, destacam-se os trabalhos: “Les Misérables”,  “Comunitá – O Musical”, “O Fantasma da Opera” (Assistente de direção e ator) , “O Sítio do Pica Pau Amarelo” (Visconde de Sabugosa) “ A Bela e a Fera – Disney Theatrical Productions” (Maurice e Lumiere), “Hairspray” , “Jekyll & Hyde – O Médico e o Monstro”,  “A Princesinha”, “Crazy For Yor (Everet Backer). “Mudança de Hábito” (Cover Monsenhor), “Uma Luz Cor de Luar “ (Matraca), We Will Rock You” (Toca).

Reprodução / Internet

Simone Luiz – Garderobe: Nascida em São Paulo, a soprano Simone Luiz, tem se destacado como a Rainha da Noite da Ópera A Flauta Mágica (Mozart) em várias produções de diferentes diretores no Brasil e na Alemanha. Interpretou Zerbinetta, da Ópera Ariadne auf Naxos (Straus) no Theatro São Pedro em 2015, integrou o elenco de O Fantasma da Ópera (Andrew Lloyd-Weber) no Teatro Abril na temporada de 2007 como cover de Carlotta, participou do musical A Bela e a Fera, também no Teatro Abril, como pitsinger e do elenco do Musical Tarzan (Produção Walt Disney) em 2009. Mestre em Educação, desenvolveu sua pesquisa sobre a vida e a trajetória profissional do tenor Benito Maresca com quem estudou por 7 anos.

Foto: Rodrigo Bueno

O fenômeno musical Les Misérables chega a SP em março




Verdadeira sensação dos palcos já foi vista por mais de 70 milhões de pessoas em 44 países ao redor do mundo

Por Andréia Bueno

Crédito: Divulgação

Vencedor de mais de 125 prêmios internacionais e agora o musical mais antigo do mundo, LES MISÉRABLES é baseado no clássico romance de Victor Hugo. Em contraste com o cenário da França do século XIX, LES MISÉRABLES conta uma história fascinante de sonhos, amor, paixão, sacrifício e redenção – um testemunho atemporal para a sobrevivência do espírito humano. Épico e edificante, LES MISÉRABLES é indiscutivelmente um dos musicais mais populares do mundo. Visto por mais de 70 milhões de pessoas em 44 países e traduzido para 22 línguas ao redor do globo.
Esta nova e repaginada produção da obra-prima musical de Alain Boublil e Claude-Michel Schönberg, foi reinventada para celebrar o 25º Aniversário da produção em Londres em 2010 e chegará ao Teatro Renault em São Paulo, a partir de março. Esta nova produção quebrou os recordes de bilheteria e impressionou o público e críticos ao redor do mundo inpirando os cineastas a fazer a versão do filme que ganhou três Oscar, três Globos de Ouro e quatro prêmios BAFTA, e se tornou um dos mais bem sucedidos filmes musicais já realizados.
Crédito: Divulgação

Esta novíssima produção brasileira é apresentada pelo Ministério da Cultura, patrocinada pela EMS e com o apoio da Cetip, tem letras em português e em seu elenco: Daniel Diges (Jean Valjean), Nando Pradho (Javert), Kacau Gomes (Fantine), Clara Verdier (Cosette), Laura Lobo (Eponine), Filipe Bragança (Marius); Pedro Caetano (Enjolras), Ivan Parente (Thenardier) e Andrezza Massei (Madame Thenardier) entre os personagens principais.

A magnífica produção inclui as canções clássicas “I Dreamed a Dream”, “On My Own”, “Stars”, “Bring Him Home”, “Do You Hear The People Sing?”, “One Day More”, “Empty Chairs at Empty Tables”, “Masters of the House” entre outras.

Crédito: Divulgação

A produção de Cameron Mackintosh é escrita por Alain Boublil e Claude-Michel Schönberg e é baseada no romance de Victor Hugo. Com músicas de  Claude-Michel Schönberg, poemas líricos de Herbert Kretzmer. Adaptado por Trevor Nunn e John Caird e com material adicional de James Fenton. Com novas orquestras de Christopher Jahnke, Stephen Metcalfe e Stephen Brooker. A direção é de Laurence Connor e James Powell com design de conjunto e imagem de Matt Kinley.Os trajes originais são de Andreane Neofitou, trajes adicionais de Christine Rowland, design de iluminação de Paule Constable, projeções realizadas por 59 produções e design sonoro de Mick Potter. A encenação musical é de Michael Ashcroft e Geoffrey Garratt.

Vale lembrar que a  produção original de LES MISÉRABLES abriu o Teatro Renault em São Paulo há exatos 15 anos.

Ansiosos? Aperte o play e confira uma prévia do que vem por aí.